Integration monitor
Integration monitor is a daily Latvian press digest on ethnic minority and society integration issues. The Monitor reviews the biggest Latvian dailies: Diena, Latvijas Avize, Neatkariga (in Latvian language), Vesti Segodnya (in Russian language). In specific cases other information sources are used. Latvian Centre for Human Rights is not responsible for information published by the media.
Nov. 3, 2014
- LTV7 programme “Private Affair”: the Ombudsman distorted the translation of the Article 13 of the Hague Recommendations Regarding the Education Rights of National Minorities
The Ombudsman presented a study “Bilingual Education”. LTV7 programme “Private Affair” reporting about the study drew attention to the fact that the Ombudsman’s distorted translation of the Article 13 of the Hague Recommendations Regarding the Education Rights of National Minorities. The translation of the Article 13 into Latvian by the Ombudsman’s Office says that the number of school subjects taught in state language should be "substantially increased" in secondary schools and the research findings suggest that the more "progressive" the increase, the better for the child. However, the official text of the Recommendation in English language use the word “gradual” in regards to the increase of state language in secondary schools: “(…) the number of subjects taught in the State language, should gradually be increased. Research findings suggest that the more gradual the increase, the better for the child.” Established OSCE translation into Latvian also uses the term "gradual", not "substantial". In an interview with LTV7, the Ombudsman Juris Jansons refused to admit that the Latvian translation is misleading. He also claims that the OSCE High Commissioner on National Minorities Astrid Thors agrees with his position on education of national minorities. Vesti Segodnya