Integration monitor
Integration monitor is a daily Latvian press digest on ethnic minority and society integration issues. The Monitor reviews the biggest Latvian dailies: Diena, Latvijas Avize, Neatkariga (in Latvian language), Vesti Segodnya (in Russian language). In specific cases other information sources are used. Latvian Centre for Human Rights is not responsible for information published by the media.
Окт. 24, 2005
- Members of Muslim fundamental organisations visit Latvia
- Vesti Segodnya speculates about the future of the head of the Naturalisation Board
- 17 have applied for asylum in 2005
- Activities of the Russian community in Liepaja
- Situation of the Latvian language
According to the Centre for Anti-terrorism of the Security Police in couple last years members of radical Muslim organisations are visiting Latvia on more regular basis. However, the Centre assures that there are no grounds for Latvian residents to be concerned and pay special attention to Muslims seen on the streets of Riga. Latvijas Avize, Chas, Vesti Segodnya, Telegraf
Vesti Segodnya analyses the situation in the Naturalisation Board in the context of the recent cases of bribery. The newspaper notes that some ruling politicians want Eizenija Aldermane, head of the Naturalisation Board, to take responsibility for the situation and resign from the post. Her future will be decided in two weeks.
In 2005, 17 persons asked for asylum in Latvia. Since 1998, in total 158 persons have asked for asylum in Latvia. Till now, the majority of these persons have arrived from the former CIS countries.In 2005, 17 persons asked for asylum in Latvia. Since 1998, in total 158 persons have asked for asylum in Latvia. Till now, the majority of these persons have arrived from the former CIS countries. NRA
Chas prints an article about the activities of the Russian community in Liepaja.
Latvijas Avize prints a comprehensive article about researches conducted to examine the situation of the Latvian language in the country. The article concludes that the legal status of the language is in a much better situation than use of language in practice.
 Â