Integration monitor

Integration monitor is a daily Latvian press digest on ethnic minority and society integration issues. The Monitor reviews the biggest Latvian dailies: Diena, Latvijas Avize, Neatkariga (in Latvian language), Vesti Segodnya (in Russian language). In specific cases other information sources are used. Latvian Centre for Human Rights is not responsible for information published by the media.

June 6, 2011

  • Telegraf reports a story of an asylum seeker from Nigeria
  • Comparative study on integration policy of immigrants in the EU: Baltic countries have the strictest citizenship policies
  • Two interpretations of Koran published in Latvian
  • Neatkariga interviews an academic, doctor of philology Irina Dimante about language issues and education in Latvia

Telegraf prints an interview with an asylum seeker from Nigeria. The asylum seeker arrived in Latvia and has been awaiting the decision on his status for more than a year. The man relates his story about his flight from Nigeria.

Chas reports that a comparative study on integration policy of immigrants in the EU countries conducted by the Migration Policy Group (MPG) shows that Latvia, Estonia and Lithuania have the strictest citizenship policies. According to Jan Niessen, the director of the MPG , the Baltic countries have high requirements for naturalisation, prohibit dual citizenship and immigrant children have no possibilities to receive citizenship automatically.

Diena reports about almost simultaneous publication of two interpretations of Koran in Latvian. According to the head of the Latvia Centre of Oriental Culture Hosam Abu Meri, the aim of the Korans interpretations is to acquaint people with its text and to challenge existing prejudice.

Neatkariga interviews an academic, doctor of philology Irina Dimante about language issues and education in Latvia. Dr Dimante does not support the transition of all schools to solely into the Latvian language and considers that such initiatives increase ethnic tensions. According to Dr Dimante, Russian speaking youths no longer face problems with proficiency in Latvian. At the same time, those ethnic Russians who graduate from Latvian language schools have poor proficiency in their mother tongue. The academic believes that at least primary education should be received in native language in order to preserve it.

E-mail subscription
  • Integration Monitor - daily Latvian press digest on minority and social integration issues

Search

From To
Submit